mintzalasai

PortretakHAIZE MOUESCA

Euskal-Ruandarra sentitzen naiz eta nere ibilbideaz harro naiz

Gidari-hizlari ogibidez, Haize Mouescak (1992, Kigali Ruanda) ezin hobeki ezagutzen ditu Euskal Herriko bazterrak, artelanak eta ohiturak. Baionako Aturri bazterretan, laguntzaile gisa ibili den migranteentzako aterpetxetik hurbil jarri digu hitzordua, kalaka alai eta goxo batentzat.

2021eko Ekainaren 4a | | ± 06min 38s

Interneten informazioa bilatzen hasi eta ikusi dudan zure lehen argazkia museo batean hartua zen.

Bai, Baionako Euskal Museoan hartutako argazkia da, hiru urtez bertan egin dut lan gidari-hizlari gisa. Turismo saileko ikasketak egin ditut eta gidari-hizlari titulua lortu ondoan, Baionako Euskal Museoan hasi nintzen, sarreran lehenik eta gidari gisa gero, euskaraz, frantsesez, haurrentzat zein helduentzat. Museoaren funtsa ezagutzeko barne formakuntza bat segitu nuen ere, animazioak antolatzen genituen adin guztietako haurrentzat; zinez momentu goxoak pasatu ditut. Euskaraz hitz egiteko ere biziki baliagarri izan zait izan ere ikasketak Périgueux eta Marmande aldean egin ditut eta luzaz egon naiz frantsesez ari bakarrik, euskara galduz. Beraz biziki inportantea izan da euskaraz lan egitea, horrek lagun artean euskaraz hitz egiteko dinamika berpiztu duelako bide batez.

Orain Euskal Museoa utzi dut eta Santa Espiritu auzoko gazte aterpetxe batean hasi naiz lanean berriki. Aukera dut hizkuntza ezberdinetan aritzeko, ingelesez, gaztelaniaz, ikasle batzuekin, sasoia egitera datozenekin eta euskaraz ere ari naiz Baionara datozen euskaldunekin.

Museoan azalpenak emateko eskaera anitz zenituen?

Nik kasik lau nituen astero, bereziki ikastoletan eta sail elebidunean diren irakasleek galdeginik. Niretzat biziki inportantea zen kalitatezko bisitak eskaintzea euskaraz, haurrek ikus dezaten gure hizkuntza giro eta leku oso ezberdinetan erabiltzen dela.

Euskara zure ama hizkuntza da?

Ez dakit aita hizkuntza erran daitekeenez, baina horrela da, aitarekin euskaraz ari naiz txikitatik eta amarekin frantsesez. Gero Uztaritzeko ikastolara eta Xalbador kolegiora joan nintzen. Lizeora joateko momentuan lagun batzuekin erabaki genuen ikastolaren burbuilatik ateratzea pixka bat, giro ezberdina eta jende berria ezagutzeko. Orduan Baionako Cassin lizeoan eta Uztaritzeko Saint-Joseph ikastetxean egon nintzen.

Beste argazki batean etorkinen aldeko pankarta bat atxikitzen duzu.

Bai biziki gai inportantea da niretzat. Baionako aterpetxean laguntzaile gisa egon nintzen janaria prestatzen, banatzen Diakite elkartearekin. Euskal Herria beti izan da pasabide handi bat populazio mota ezberdinentzat. Niretzat ezin dira begiak hetsi errealitate honen aitzinean, etorkinak hor dira eta gure ardura da ez direla bakarrik erakustea. Nire baitan laguntzeko nahi hori badut, beraz ahal dudan moduan etorkinak laguntzen saiatzen naiz ongi etorriak direla erakusteko.

Euskal Herrian, uste duzu arrazakeria zantzuak hedatuak direla?

Niretzat arrazistak denetan badira, egia erran Euskal Herrian ere, nik sentitu dut hori, batez ere nerabezaroan; gaur egun tarteka hitz desegokiren bat entzuten dut oraindik. Ni adoptatua izan naiz, Ruandan sortua naiz eta euskaraduna naiz eta egia da batzuetan oraindik batzuei arraroa egiten zaiela emakume beltz bat euskaraz mintzatzen ikustea. Baina nik ikasi dut erantzuten eta jendeari azaltzen nire lekua hemen badela, izan ere hemengo jende batzuk baino gehiago barneratua dut euskal kultura. Entzun izan dut ere xantza handia eduki dudala hona etortzeaz Ruandan egotea baino, baina jende horiek deus ez dakite Ruandari buruz, gaurko egoerari buruz... Hobeto nago? Zeren arabera, zergatik? Hitz horiek entzutea zaila da ere. Nire erroak Afrikan ditut ere bai, bertan egon nintzen lehen aldiz duela bi urte lagun batekin eta berriz joateko gogoa badut.

Mentalitateak aldatzeko lana bada oraindik. Noizbait entzun nuen esaldi eder bat frantsesez: “L’ouverture d’esprit n’est pas une fracture du crâne” (itz. Ezpiritu irekidurak ez dakar buru hezurraren hausturarik” eta horrekin bat nator... Gero, beste askorekin biziki ongi pasatzen da, orduan hor ere pertsonen arabera izaten da, denean bezala. Nik ez dut nire ibilbidea gordetu nahi, Ruandan sortua naiz, euskalduna naiz, euskal-ruandarra sentitzen naiz eta nire ibilbideaz harro naiz.

Eta zer egiten du Haizek lanetik ateratzean?

Mendian ibiltzen naiz biziki, Pirinioetan, Bidarrai inguruan, kirola egiten gustatzen zait kanpoan egotea ere, gero lagunekin egotea bixtan da, zinemara joatea, kontzertuetara... Covid garai hauetan debekatua den guztia gustatzen zait, jendearekin egon eta kulturaz gozatu.

Euskal Herria beti izan da pasabide handi bat populazio mota ezberdinentzat. Niretzat ezin dira begiak hetsi errealitate honen aitzinean, etorkinak hor dira eta gure ardura da ez direla bakarrik erakustea.

Euskaraz goxo aritzeko zure leku berezia?

Hegoaldera goazenean lagunekin, badakit euskaraz ariko naizela eta hori biziki goxo da. Hemen ere posible da baina egia da fite frantsesera lerratzen garela, zoritxarrez.

Zer errango zenioke euskaraz edo Euskal Herriaz ezer ezagutzen ez duen atzerritar bati?

Ongi etorri errango nioke lehenik, gero nahi badu eta denbora badu plazerrekin gonbidatuko nuke egun bat pasatzera nirekin, kostaldetik barnealdera leku batzuen ezagutarazteko, bertatik bertara azalduko nioke zer den nire Euskal Herria, hizkuntza, paisaiak, historia aipatuko nituzke, izan ere gustatzen zait gaiak aipatzea gauzak ikusiz, biziki gustora erakutsiko nituzke hemengo bazterrak.

Euskararekin loturiko anekdota bat kondatzeko?

Behin Ezterenzubiko hotel batean pasa genuen gau bat; arratsean logelatik atera nintzenean bertako jabea gurutzatu eta euskaraz entzun ninduenean, zur eta lur gelditu zen, xuri-xuria, harritua.

Gero afal orduan hurbildu zen mahaira bere erreakzioaz barkamenak galdeginez eta bere harridura azalduz. Irri egin genuen eta gau biziki ona pasa genuen harekin; biziki mutil xintxoa zen baina bere harridura aurpegia ez zait ahantziko!

Haizeren amets bat?

Egun batez, bisita gidatuak antolatu nahi nituzke iparraldean euskaraz, kostaldea zein barnekaldea ezagutarazteko Euskal Herriko publikoari zein ikasten dutenei, Euskal Herria euskaraz ezagutarazteko.

Olentzero

Euskaraz bizi

Olentzero

Aurten ere, ikazkin mitikoa menditik jautsiko da Mari Domingirekin batera, argiaren itzulera ospatzeko.

Biarritzen euskaraz bizitzea helburua da, ez da ametsa

Portretak | Ortzi Hegoas Maroteaux

Biarritzen euskaraz bizitzea helburua da, ez da ametsa

Begien urdin kolore berdina duen kasketa buruan eta irribarrea aurpegian agurtu gaitu Ortzi Hegoasek (1988 Baiona) Marion aintziraren inguruan. Xutik taldearekin musikan ari ez denean, agenda nola betetzen duen kontatu digu Biarritzeko musikariak. Publikoarekin, lagunekin, lankideekin zein familiarekin euskaraz naturaltasunez aritzea, ametsa baino helburua duela argi du bateria jole ezagunak.

Haurrekin gaztetxe ttiki bat sortzen dugu asteazkenero!

Nahia Corrihons

Haurrekin gaztetxe ttiki bat sortzen dugu asteazkenero!

Nahia Corrihons-en (1999, Donostia) burasoek ez zuten asmatzen ahal, sei urteko alabaren izena ematean Uda Lekuetan, bertan bizitako esperientziak haren bizitzan hainbeste eragin izango zuenik. Gaur egun Biarritzeko Uda Lekun lan egiten duen emazte gazteak, bere irrifar kutsakorra eta bere energia plazaz plaza partekatzen du publikoa dantzan jarriz, aita gitarra jolea ondoan duela.

Uste baino euskaldun gazte gehiago gira, kostaldean ere!

Ortzi Jauregi

Uste baino euskaldun gazte gehiago gira, kostaldean ere!

Baxoa sakelan, Baionako Etxepare lizeoa atzean utzi eta Angeluko ISA BTP ingenieritza eskolako erritmora egokitzen hasia da Ortzi Jauregi Biarriztar gaztea (2004, Baionan). Eskolan zein hirian, euskalduntasuna normaltasunez eta harrotasunez bizi nahi duen gazteriaz aritu gara Marion aintziraren bazterrean.

Biarritzen, euskaraz eta xuka, baietz!

Portretak

Biarritzen, euskaraz eta xuka, baietz!

Biarritzeko Herriko Etxeko bulegoetan gelditu gara Viviane Ithursarry (1976, Baiona) euskara zerbitzuko lankidearekin. Mintzalasai festibalaren bilana bukatu berria, euskararen aldeko dinamikaz eta euskaldun izateaz Lapurdi kostaldean aritu gara "etxeko" pilotazalearekin.

Bizitzak euskarara eraman nau beti

Enrike Lopez

Bizitzak euskarara eraman nau beti

Iruñeatik Biarritzera, Beriainetik Marion aintzirara, Enrike Lopezek (1964, Paue) lagun artean arituz ikasi du lehenik herri hunen hizkuntza. Lapurdi kostara iristean, hitz egitetik euskara irakasteko eta besteekin partekatzeko erabakia hartu zuen. Geroztik, Biarritzeko gau eskolan, luzatuz doa Enrikerekin, herri hunen hizkuntza eta izaera deskubritzen duten ikasleen zerrenda.