mintzalasai

L'association

Pourquoi et comment s’impliquer dans Mintzalasai ?

Depuis 2011, Mintzalasai est une association loi 1901 composée à 100% de bénévoles. En 2023, l’association souhaite se renouveler et se renforcer, afin de continuer à œuvrer concrètement au service de l’euskara et d’élargir le rayonnement de son activité.

Euskaraz irakurri

28 Janvier 2023 | ± 05min 04s

Tu n’as pas beaucoup de temps pour t’impliquer dans un nouveau projet, mais t’aimerais bien permettre à Mintzalasai de continuer à agir sur le territoire? Ces quelques lignes sont écrites pour toi!

Aujourd’hui, Mintzalasai développe 2 activités principales:

  • Un festival populaire, dédié à la pratique et à la découverte de la langue basque au BAB.
  • Des outils innovants, au service de la médiation linguistique du territoire (lexiques de poche borderline, calendrier permanent, réseaux sociaux dynamiques, kit prêt à l’emploi…).

Être membre de Mintzalasai, c’est offrir de son temps à un projet:

  • Concret, positif, dynamique, populaire et inclusif.
  • Qui contribue à faire rayonner l’euskara en milieu urbain (et au-delà!).
  • Porté par une équipe qui veille à la convivialité, où on vient pour pratiquer l’euskara, rencontrer de nouvelles personnes, apporter son savoir-faire ou apprendre à réaliser ensemble ce qu’on ne peut accomplir seul.e…

Plusieurs degrés d’implication possible:

Le groupe moteur– Gidaritza:

Composé de 16 personnes environ.

Son rôle est de:

  • Fixer le cap, les orientations.
  • Participer à la conception du programme du festival organisé et financé par les mairies partenaires.
  • Transmettre les consignes aux prestataires chargés de concevoir les outils de l’association (lexiques, calendrier, site internet…).

Se réunit 4 fois par an, avec le Bureau, les prestataires et les agents des mairies partenaires (mars – juin – septembre – décembre).

Chaque membre est référent d’une commission, en binôme:

  1. Programmation.
  2. Communication.
  3. Logistique & Décoration.
  4. Bénévoles.
  5. Bar & Bouffe.
  6. Village & Coin enfant.
  7. Comptabilité.
  8. Valeurs (euskara, environnement, respect).

Le bureau - Koordinazioa:

Composé de 6 personnes environ.

Son rôle est de:

  • Gérer l’activité courante de l’association.
  • Déléguer les tâches aux professionnels recrutés pour cela.

Se réunit 6 fois par an (en marge du groupe moteur, + une fois pour préparer le festival et une fois pour préparer l’AG de fin d’année).

Chaque membre est référent d’une tâche:

  1. Secrétariat (récupérer et traiter le courrier reçu au siège et par courriel),
  2. Comptabilité (transmettre les ordres de virement et de suivi au gestionnaire administratif),
  3. Représentation (assurer le lien avec les partenaires institutionnels et privés),
  4. Communication (répondre aux demandes d’interview),
  5. Diffusion (contribuer au rayonnement des outils et de l’activité de l’association),
  6. Mobilisation (mobiliser les bénévoles, prestataires et partenaires du projet).

Les (indispensables) petites mains – Galtzagorriak:

Composé de 50 personnes environ.

Son rôle est de:

  • Réaliser des tâches simples sans lesquelles le projet ne pourrait se concrétiser (tour de travail au bar, montage et démontage lors du festival, tenir un stand d’information lors des évènements publics…).
  • Faire rayonner les outils et le projet (diffusion des supports, distribution de la documentation, affichage, relais auprès de son entourage…).
  • Participer aux AG, réunions publiques, conférences de presse.

Se réunit 3 fois par an (conférence de presse de rentrée, réunion des bénévoles d’avant festival, AG de fin d’année).

________________________________________________

L’objectif de l’AG du 1er septembre est de renouveler et renforcer l’association. 6 membres fondateurs sont prêts à continuer l’aventure, mais conditionné au recrutement de 6 nouveaux membres actifs.

Mais tout ne reposera pas sur ce groupe de 12. Le festival restera financé et mis en œuvre par les Villes de Biarritz et Baiona; les outils sont délégués à des prestataires autonomes et compétents. L’équipage est en place. Il manque du monde pour le pilotage.

Motivé.e? Tu seras Galtzagorri? Gidari? Koordinazio? …

On compte sur vous!


Vivre en basque à Biarritz, ce n'est pas un rêve, c’est un objectif

Portraits | Ortzi Hegoas Maroteaux

Vivre en basque à Biarritz, ce n'est pas un rêve, c’est un objectif

C’est une casquette assortie au bleu de ses yeux sur la tête que nous avons fait connaissance de Ortzi Hegoas Maroteaux (1988, Bayonne). Bien sûr, nous avons parlé musique avec le batteur du groupe Xutik, mais nous avons aussi évoqué les différentes activités qui remplissent son agenda. Parler en basque au quotidien n’est pas un rêve pour le jeune Biarrot, mais plutôt un objectif.

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous !

Nahia Corrihons

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous !

Les parents de Nahia Corrihons (1999, Donostia-Saint-Sébastien) n'avaient pas imaginé les conséquences que l’inscription de leur fille de six ans au centre de vacances pourraient avoir un jour... La jeune femme, qui travaille aujourd’hui au centre de loisirs Uda Leku de Biarritz, partage son sourire contagieux avec les enfants qu’elle y croise mais elle distribue aussi son énergie dans les places des villages où elle fait danser le public, accompagnée de son père à la guitare.

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Ortzi Jauregi

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Le baccalauréat en poche, Ortzi Jauregi (2004, Bayonne) a quitté le lycée Etxepare de Bayonne pour intégrer l'école d'ingénieurs ISA BTP d'Anglet. Il nous a raconté les difficultés en tant que jeune étudiant bascophone, mais aussi et surtout la fierté que le basque lui procure!

À Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres !

Portraits

À Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres !

C'est dans son bureau du service euskara de la mairie de Biarritz que Viviane Ithursarry (1976, Bayonne) nous a donné rendez-vous. Le bilan du festival Mintzalasai encore sur son bureau, nous avons parlé de son parcours en faveur de la langue basque mais aussi du quotidien des bascophones de la Côte aujourd'hui.

Le basque est la boussole sur mon parcours

Enrike Lopez

Le basque est la boussole sur mon parcours

De Pampelune à Biarritz, de Beriain au lac Marion, Enrike Lopez (1964, Pau) a d'abord appris la langue basque entouré de ses amis. Ce n'est qu'à son arrivée sur la côte labourdine qu'il décide de se former afin de pouvoir enseigner l'euskara au sein d'AEK. Depuis, à Biarritz, la liste des élèves qui découvrent notre langue mais aussi l'identité de ce pays grâce à Enrike ne fait que s'allonger.