mintzalasai

Bai Euskarari et l’Eusko unis pour faire vivre l’euskara !

L'association

Bai Euskarari et l’Eusko unis pour faire vivre l’euskara !

La langue basque, l’euskara, aura toutes les chances de continuer à vivre si nous décidons collectivement qu’il faut y veiller. Les langues ont constamment évolué au gré de l’histoire humaine, apparaissant, changeant, ou disparaissant. Cependant, depuis 50 ans, le monde connaît une accélération de la perte de la diversité linguistique. La moitié des 7 000 langues actuellement présentes dans le monde seraient selon les linguistes amenées à disparaître au cours du 21ème siècle. Une perte importante et inestimable, car une langue n’est pas seulement un moyen de communication, c’est aussi une manière de penser, une façon de voir le monde, une culture.

Euskararen Urtaroa : à vos idées !

Vivre en basque

Euskararen Urtaroa : à vos idées !

L’édition d’Euskararen Urtaroa 2021 se profile à l’horizon du 19 novembre au 3 décembre. Un appel à projets est lancé par la Communauté Pays Basque pour monter une programmation éclectique. A vos idées!

Colloque

Colloque "Archive et Création"

  • Du 17 Juin 2021
  • Au 18 Juin
  • Bayonne
Festival ZirkaBaiona

Festival ZirkaBaiona

  • 17 Juin | 11:00 | Bayonne

Juin 2021 (Ekaina)

L M M J V S D
01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

Juillet 2021 (Uztaila)

L M M J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Août 2021 (Agorrila)

L M M J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Aujourd'hui | Gaur

Septembre 2021 (Iraila)

L M M J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
Aujourd'hui | Gaur

Octobre 2021 (Urria)

L M M J V S D
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Novembre 2021 (Azaroa)

L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Aujourd'hui | Gaur

Décembre 2021 (Abendua)

L M M J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Janvier 2022 (Urtarrila)

L M M J V S D
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Aujourd'hui | Gaur

Février 2022 (Otsaila)

L M M J V S D
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28
Aujourd'hui | Gaur

Mars 2022 (Martxoa)

L M M J V S D
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Avril 2022 (Apirila)

L M M J V S D
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Aujourd'hui | Gaur

Mai 2022 (Maiatza)

L M M J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Aujourd'hui | Gaur
L’euskara, de plus en plus présent dans les Mairies

Vivre en basque

L’euskara, de plus en plus présent dans les Mairies

L’euskara a pendant longtemps été marginalisé dans les services publics, mais ces dernières années, les institutions commencent à mettre en place des politiques publiques pour développer l’euskara. Pour avancer dans ce sens-là, la demande sociale reste un élément déterminant.

Des innovations au niveau de l'état civil

Vivre en basque

Des innovations au niveau de l'état civil

L'État civil est un service public de la mairie auprès duquel on procède aux déclarations de naissances, de mariages et de décès ainsi qu'à la reconnaissance des enfants. Ce mois-ci, nous vous présentons des nouveautés mises en place par le service d'état civil de Biarritz: un livret de famille bilingue et la mise en place d'une procédure de traduction des prénoms en langue basque.

hari@
Il reste encore du travail pour changer les mentalités

PortraitsHaize Mouesca

Il reste encore du travail pour changer les mentalités

Guide-conférencière de profession, Haize Mouesca (1992, Kigali Rwanda) connaît parfaitement les coins, l’art et les coutumes du Pays Basque. Aux abords de l’Adour de Bayonne, elle nous a donné rendez-vous près de l'accueil pour les migrants où elle est bénévole, pour une douce et joyeuse conversation.

L’euskara, un excellent émetteur

PortraitsBea Salaberri

L’euskara, un excellent émetteur

Même si elle parle euskara depuis toute petite, Bea Salaberri (Donamartiri, 1979) a découvert l’univers de la langue basque au lycée de Donibane Garazi. Pour assouvir sa curiosité, elle a quitté la Basse-Navarre pour aller à Baiona et terminer son processus d’alphabétisation. Depuis, elle y vit toujours, elle y travaille et elle y écrit.

Patxi Euskara + qu’hier, - que demain

PortraitsPatxi Etcheverry

Patxi Euskara + qu’hier, - que demain

Comme dans le jeu des sept familles, Patxi Etcheverry (Angelu 1981) doit souvent expliquer sa place dans l’arbre généalogique au début de toute interview. Depuis qu’il est petit, il s’est imprégné de la culture basque, à la maison et au fronton du quartier Hardoy d’Anglet. Nous nous sommes retrouvé.e.s au fronton place libre des Hardoytarrak pour parler de l’importance de la langue, de la musique, des racines et de la transmission.

Euskara²= l’euskara à la maison + au travail

Portraits

Euskara²= l’euskara à la maison + au travail

Même si elle a grandi dans la capitale française, Hélène Charritton (1965 Paris) a toujours eu conscience de l’importance de l’euskara. Une fois rentrée au Pays Basque, elle a travaillé dans divers établissements avec différentes responsabilités dans le domaine de l’enseignement, en français et en euskara. Maintenant, elle s’appuie sur cette expérience et ses compétences pour aider les autres. Nous l’avons rencontrée à l’espace de Coworking qu’elle a créé: Ekitegia à Baiona.