mintzalasai

Vivre en basque

Portes ouvertes dans les ikastola

Euskaraz irakurri

7 Mars 2016 | SEASKA | ± 04 min 29 s

Le 19 mars prochain, aura lieu la '"journée portes ouvertes '" dans toutes les ikastola. Ce sera l'occasion de présenter ces écoles associatives nées en 1969. Une ikastola est une école immersive en langue basque. Laïque, elle est gérée par une association de parents d'élèves. La fédération Seaska regroupe 30 ikastola maternelles et primaires, 3 collèges, 1 lycée et scolarise plus de 3500 élèves.

Autrefois, l'utilisation du basque en milieu familial suffisait à sa transmission de génération en génération. Aujourd'hui, l'école est devenue le vecteur principal de transmission de la langue basque. Ainsi, l'immersion, qui consiste à plonger l'enfant dans un bain linguistique tout au long de la journée, est sans aucun doute le système le plus efficace pour apprendre une langue.

L'immersion?

Cette offre pédagogique est mise en place au sein des ikastola par une pratique de la langue basque dans tous les moments de la vie de l'école (cours, récréation, jeux, cantine, garderie, activités, sorties scolaires?). Tout est mis en Å“uvre pour que votre enfant soit tout le temps en situation d'entendre et de pratiquer la langue, tout en tenant compte de ses besoins. Votre enfant acquiert donc le vocabulaire usuel de la vie courante en plus de celui de l'exercice scolaire en langue basque. Seaska est la seule filière à proposer l'immersion de la maternelle au baccalauréat.

Avantages de l'immersion?

Pour apprendre une langue, quelques heures de classe par semaine ne seront jamais suffisantes. Dans notre système immersif, l'euskara est valorisée, source de motivation, ce qui permet à votre enfant de vivre la pluralité, la richesse et l'originalité de la culture basque qui, par sa proximité, offre à votre enfant l'occasion d'en être un acteur actif, de développer son esprit créatif. Cela aide à forger son identité, lui offrir des repères et assurer son bien-être, ainsi que son intégration et son ouverture d'esprit.

On apprend le français à l'ikastola?

A partir du CE1, l'introduction progressive et croissante du français dans le cadre immersif permet à l'enfant de maîtriser les deux langues à la fin du primaire. L'enfant, devenu bilingue, développe ainsi ses capacités d'apprentissage des langues.

Mais ce n'est pas difficile de commencer l'apprentissage de la lecture par le basque?

Au contraire, c'est beaucoup plus simple: il y a en basque une correspondance graphie/phonie, alors qu'en français, un même son peut être écrit de diverses façons (o, au, eau?). Une fois acquises les bases de l'écrit, l'élève pourra ensuite plus facilement aborder l'étape plus complexe de la lecture/écriture en français.

Et les programmes?

Les ikastola sont des écoles laïques sous contrat d'association avec l'Etat (comme les écoles catholiques par exemple). Cette reconnaissance officielle suppose que les enseignants sont rémunérés par le Ministère de l'Education Nationale et qu'ils respectent les programmes officiels (visites effectuées par les inspecteurs de l'EN). Les élèves des ikastola passent les examens (brevet, bac) et les résultats qu'ils obtiennent sont supérieurs à la moyenne (100 % de réussite en 2015)

Rendez-vous le 19 mars pour plus d'infos.

Source: www.seaska.eus


hari@
Olentzero 2025 à Biarritz

L'association

Olentzero 2025 à Biarritz

Biarritz fêtera Olentzero le dimanche 21 décembre 2025, avec un grand défilé organisé en partenariat avec Arroka, Pinpirinak, Itsasargi Ikastola et Ohakoa. La ville donnera à l’évènement une dimension festive renforcée, avec musiciens, marionnettes géantes et communication dédiée.

ONgi etorri ON!

Vivre en basque

ONgi etorri ON!

Un nouveau projet collectif est né à l’occasion de la 14ème édition du festival Mintzalasai: la plateforme on.eus. Et la date n’a pas été choisie par hasard.

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

L'association

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

En raison des conditions météorologiques, la journée de dimanche 21 septembre au Lac Marion est annulée. Eguraldia dela eta, igandeko eguna bertan behera utzia da. Une partie des animations prévues dimanche sera reprogrammée d'ici la fin de l'année, afin d'offrir des belles opportunités de vivre en basque.

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Nahia Corrihons

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Les parents de Nahia Corrihons (1999, Donostia-Saint-Sébastien) n'avaient pas imaginé les conséquences que l'inscription de leur fille de six ans au centre de vacances pourraient avoir un jour... La jeune femme, qui travaille aujourd'hui au centre de loisirs Uda Leku de Biarritz, partage son sourire contagieux avec les enfants qu'elle y croise mais elle distribue aussi son énergie dans les places des villages où elle fait danser le public, accompagnée de son père à la guitare.

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Ortzi Jauregi

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Le baccalauréat en poche, Ortzi Jauregi (2004, Bayonne) a quitté le lycée Etxepare de Bayonne pour intégrer l'école d'ingénieurs ISA BTP d'Anglet. Il nous a raconté les difficultés en tant que jeune étudiant bascophone, mais aussi et surtout la fierté que le basque lui procure!

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

Portraits

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

C'est dans son bureau du service euskara de la mairie de Biarritz que Viviane Ithursarry (1976, Bayonne) nous a donné rendez-vous. Le bilan du festival Mintzalasai encore sur son bureau, nous avons parlé de son parcours en faveur de la langue basque mais aussi du quotidien des bascophones de la Côte aujourd'hui.

Le basque est la boussole sur mon parcours

Enrike Lopez

Le basque est la boussole sur mon parcours

De Pampelune à Biarritz, de Beriain au lac Marion, Enrike Lopez (1964, Pau) a d'abord appris la langue basque entouré de ses amis. Ce n'est qu'à son arrivée sur la côte labourdine qu'il décide de se former afin de pouvoir enseigner l'euskara au sein d'AEK. Depuis, à Biarritz, la liste des élèves qui découvrent notre langue mais aussi l'identité de ce pays grÀ¢ce à Enrike ne fait que s'allonger.