mintzalasai

Vivre en basque #euskarazbizi #vivreenbasque

Même confiné, la littérature basque reste accessible #4

Quatrième vidéo de Nora Arbelbide Lete, de la Médiathèque de Biarritz. Même si la Médiathèque est fermée, internet reste une fenêtre ouverte vers la littérature.

Euskaraz irakurri

9 Avril 2020 | ± 02 min 12 s

Aujourd'hui, nous plongeons dans le corps des femmes grÀ¢ce à quatre écrivaines: Arantxa Urretabizkaia: http://www.basqueliterature.com/Katalogoak/egileak/urretabizkaia, Amaia Lasa, Miren Agur Meabe http://www.basqueliterature.com/Katalogoak/egileak/meabe et Eider Rodriguez. Il existe peu de traduction de leurs textes. Un article, néanmoins, sur la poésie du XX. Siècle: http://www.basqueliterature.com/fr/basque/historia/hogeimende/poesia

Extrait: "Parmi les poètes des années soixante-dix, on note deux voix féminines qui intègrent dans la poésie basque une vision nouvelle de l'amour et du monde des sentiments. La précurseur fut Amaia Lasa(Getaria, 1948), dont les premiers poèmes virent le jour en 1971 avec ceux de son frère Mikel, et ont été rassemblés dans Geroaren aurpegia (2000). Amaia Lasa ajoute un regard féminin et féministe à la poésie basque à travers une imagerie constante et primaire (la mer, la terre, le vent) et s'exprime dans un langage direct et sans ambages. Elle aborde tous les aspects de la vie et exprime sa personnalité engagée pour les droits sociaux et politiques. D'autre part, Arantxa Urretabizkaia (San Sebastián, 1947), plus connue plus tard en tant que romancière, écrivit San Pedro bezperaren ondokoak (1972) (Après les vêpres de San Pedro), poème demeuré quasiment oublié dans une édition collective. On remarque chez elle des caractéristiques intimistes et la référence à l'amour et aux sentiments, dans un contexte dominé par la poésie socio-réaliste dont nous avons indiqué qu'elle était prédominante depuis la moitié des années soixante".


hari@
Olentzero 2025 à Biarritz

L'association

Olentzero 2025 à Biarritz

Biarritz fêtera Olentzero le dimanche 21 décembre 2025, avec un grand défilé organisé en partenariat avec Arroka, Pinpirinak, Itsasargi Ikastola et Ohakoa. La ville donnera à l’évènement une dimension festive renforcée, avec musiciens, marionnettes géantes et communication dédiée.

ONgi etorri ON!

Vivre en basque

ONgi etorri ON!

Un nouveau projet collectif est né à l’occasion de la 14ème édition du festival Mintzalasai: la plateforme on.eus. Et la date n’a pas été choisie par hasard.

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

L'association

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

En raison des conditions météorologiques, la journée de dimanche 21 septembre au Lac Marion est annulée. Eguraldia dela eta, igandeko eguna bertan behera utzia da. Une partie des animations prévues dimanche sera reprogrammée d'ici la fin de l'année, afin d'offrir des belles opportunités de vivre en basque.

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Nahia Corrihons

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Les parents de Nahia Corrihons (1999, Donostia-Saint-Sébastien) n'avaient pas imaginé les conséquences que l'inscription de leur fille de six ans au centre de vacances pourraient avoir un jour... La jeune femme, qui travaille aujourd'hui au centre de loisirs Uda Leku de Biarritz, partage son sourire contagieux avec les enfants qu'elle y croise mais elle distribue aussi son énergie dans les places des villages où elle fait danser le public, accompagnée de son père à la guitare.

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Ortzi Jauregi

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Le baccalauréat en poche, Ortzi Jauregi (2004, Bayonne) a quitté le lycée Etxepare de Bayonne pour intégrer l'école d'ingénieurs ISA BTP d'Anglet. Il nous a raconté les difficultés en tant que jeune étudiant bascophone, mais aussi et surtout la fierté que le basque lui procure!

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

Portraits

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

C'est dans son bureau du service euskara de la mairie de Biarritz que Viviane Ithursarry (1976, Bayonne) nous a donné rendez-vous. Le bilan du festival Mintzalasai encore sur son bureau, nous avons parlé de son parcours en faveur de la langue basque mais aussi du quotidien des bascophones de la Côte aujourd'hui.

Le basque est la boussole sur mon parcours

Enrike Lopez

Le basque est la boussole sur mon parcours

De Pampelune à Biarritz, de Beriain au lac Marion, Enrike Lopez (1964, Pau) a d'abord appris la langue basque entouré de ses amis. Ce n'est qu'à son arrivée sur la côte labourdine qu'il décide de se former afin de pouvoir enseigner l'euskara au sein d'AEK. Depuis, à Biarritz, la liste des élèves qui découvrent notre langue mais aussi l'identité de ce pays grÀ¢ce à Enrike ne fait que s'allonger.