mintzalasai

Vivre en basque

Une pétition en faveur de la loi sur les langues régionales

Le collectif "Pour que vivent nos langues' " a lancé une pétition pour un vote "conforme" de la proposition de loi sur les langues régionales le 8 avril.

Euskaraz irakurri

Le 20 octobre 2020, le collectif avait organisé une grande mobilisation en faveur des langues régionales.
voir l'image | irudia ikusi | Le 20 octobre 2020, le collectif avait organisé une grande mobilisation en faveur des langues régionales.

23 Mars 2021 | ± 01 min 31 s

Créé en 2019, le collectif "Pour que vivent nos langues", qui regroupe les principales associations liées à la promotion des langues régionales, à travers leur enseignement, leur expression culturelle et, en général, leur place dans la vie publique, est engagé dans une campagne d'explication visant à convaincre les députés de voter en deuxième lecture la proposition de loi 2548 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion.

Suite aux amendements votés à une très large majorité par le Sénat (253 voix "pour", 59 "contre"), cette loi, si elle est adoptée dans les mêmes termes par l'Assemblée nationale, constituera selon le collectif une avancée pour la défense et la valorisation de nos langues. Elle apportera:

- une meilleure reconnaissance et une meilleure protection du riche patrimoine que constituent les langues et cultures régionales;

- un statut indispensable pour leur enseignement permettant d'élargir l'offre actuellement très insuffisante pour assurer la transmission de ces langues et cultures.

La pétition: https://www.change.org/p/assembl%C3%A9e-nationale-pour-un-vote-conforme-de-la-proposition-de-loi-sur-les-langues-r%C3%A9gionales


Olentzero 2025 à Biarritz

L'association

Olentzero 2025 à Biarritz

Biarritz fêtera Olentzero le dimanche 21 décembre 2025, avec un grand défilé organisé en partenariat avec Arroka, Pinpirinak, Itsasargi Ikastola et Ohakoa. La ville donnera à l’évènement une dimension festive renforcée, avec musiciens, marionnettes géantes et communication dédiée.

ONgi etorri ON!

Vivre en basque

ONgi etorri ON!

Un nouveau projet collectif est né à l’occasion de la 14ème édition du festival Mintzalasai: la plateforme on.eus. Et la date n’a pas été choisie par hasard.

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

L'association

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

En raison des conditions météorologiques, la journée de dimanche 21 septembre au Lac Marion est annulée. Eguraldia dela eta, igandeko eguna bertan behera utzia da. Une partie des animations prévues dimanche sera reprogrammée d'ici la fin de l'année, afin d'offrir des belles opportunités de vivre en basque.

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Nahia Corrihons

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Les parents de Nahia Corrihons (1999, Donostia-Saint-Sébastien) n'avaient pas imaginé les conséquences que l'inscription de leur fille de six ans au centre de vacances pourraient avoir un jour... La jeune femme, qui travaille aujourd'hui au centre de loisirs Uda Leku de Biarritz, partage son sourire contagieux avec les enfants qu'elle y croise mais elle distribue aussi son énergie dans les places des villages où elle fait danser le public, accompagnée de son père à la guitare.

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Ortzi Jauregi

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Le baccalauréat en poche, Ortzi Jauregi (2004, Bayonne) a quitté le lycée Etxepare de Bayonne pour intégrer l'école d'ingénieurs ISA BTP d'Anglet. Il nous a raconté les difficultés en tant que jeune étudiant bascophone, mais aussi et surtout la fierté que le basque lui procure!

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

Portraits

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

C'est dans son bureau du service euskara de la mairie de Biarritz que Viviane Ithursarry (1976, Bayonne) nous a donné rendez-vous. Le bilan du festival Mintzalasai encore sur son bureau, nous avons parlé de son parcours en faveur de la langue basque mais aussi du quotidien des bascophones de la Côte aujourd'hui.

Le basque est la boussole sur mon parcours

Enrike Lopez

Le basque est la boussole sur mon parcours

De Pampelune à Biarritz, de Beriain au lac Marion, Enrike Lopez (1964, Pau) a d'abord appris la langue basque entouré de ses amis. Ce n'est qu'à son arrivée sur la côte labourdine qu'il décide de se former afin de pouvoir enseigner l'euskara au sein d'AEK. Depuis, à Biarritz, la liste des élèves qui découvrent notre langue mais aussi l'identité de ce pays grÀ¢ce à Enrike ne fait que s'allonger.