mintzalasai

Vivre en basque

L'offre d'enseignement: 3 filières et 3 modèles

L'enseignement bilingue français-basque est organisé autour de trois filières et trois modèles. Informez-vous sur les différentes possibilités avant de faire le meilleur choix pour votre enfant.

Euskaraz irakurri

11 Janvier 2021 | ± 03 min 03 s

3 filières

  1. Enseignement public
  2. Enseignement privé confessionnel (sous contrat d'association relevant de la Direction Diocésaine de l'Enseignement Catholique)
  3. Enseignement privé associatif (sous contrat d'association relevant de la fédération Seaska)


3 modèles

1. L'ENSEIGNEMENT A PARITE HORAIRE (écoles publiques et privées catholiques):

De la maternelle au CM2, l'enseignement est dispensé pour moitié en basque et pour moitié en français. L'ensemble des matières est enseigné dans les deux langues.

L'enseignement bilingue se poursuit en collège et lycée avec l'enseignement de la langue basque (3 heures par semaine), de l'histoire/géographie en langue basque, et dans certains collèges et lycées, d'une ou deux disciplines non linguistiques supplémentaires en langue basque.

"Votre enfant suivra l'ensemble des matières dans les deux langues."


2. L'ENSEIGNEMENT A PARITE HORAIRE AVEC BASQUE RENFORCE EN MATERNELLE (écoles publiques et catholiques):

Les équipes pédagogiques peuvent faire le choix, en accord avec les autorités académiques, d'augmenter le temps d'enseignement en langue basque. Ainsi, certaines écoles bilingues proposent un enseignement en langue basque à trois quart temps (18h) ou à temps plein (24h) durant les deux ou trois premières années de maternelle.

L'enseignement se poursuit ensuite à parité horaire à partir de la grande section de maternelle ou du CP, selon les écoles.

"Votre enfant aura un seul référent durant ses premières années de scolarité, puis deux à compter du CP. L'acquisition du langage sera plus rapide."


3. L'ENSEIGNEMENT EN IMMERSION (ikastola):

L'ensemble des enseignements se fait en basque jusqu'au CP inclus, puis en deux langues du CE1 au CM2, avec introduction progressive du français, l'objectif étant, en fin de CM2, la maîtrise égale des deux langues.

Dans les ikastola, le basque est langue d'enseignement mais aussi langue de communication dans tous les aspects de la vie de l'école: récréation, cantine, garderie, sorties scolaires...

L'enseignement se poursuit en langue basque en collège, puis en lycée.

"Votre enfant aura une maîtrise égale des deux langues à la fin du CM2."


Info+:

Enseignement public: https://www.ikasbi.com/?page_id=1014

https://bigabai.org/fr/enseignement-bilingue/

Enseignement privé catholique:

https://euskalhaziak.eus/fr/actualite/44-euskal-haziak-clip-vidao

Enseignement en immersion (Ikastola):

https://seaska.eus/fr/campagne-ikastola-2021


ONgi etorri ON!

Vivre en basque

ONgi etorri ON!

Un nouveau projet collectif est né à l’occasion de la 14ème édition du festival Mintzalasai: la plateforme on.eus. Et la date n’a pas été choisie par hasard.

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

L'association

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

En raison des conditions météorologiques, la journée de dimanche 21 septembre au Lac Marion est annulée. Eguraldia dela eta, igandeko eguna bertan behera utzia da. Une partie des animations prévues dimanche sera reprogrammée d'ici la fin de l'année, afin d'offrir des belles opportunités de vivre en basque.

50 ans de l'ikastola Itsas Argi

50 ans de l'ikastola Itsas Argi

  • 06 Décembre | 11:30 | BAB

Décembre 2025 (Abendua)

L M M J V S D
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Janvier 2026 (Urtarrila)

L M M J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Février 2026 (Otsaila)

L M M J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Aujourd'hui | Gaur

Mars 2026 (Martxoa)

L M M J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Aujourd'hui | Gaur

Avril 2026 (Apirila)

L M M J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
Aujourd'hui | Gaur

Mai 2026 (Maiatza)

L M M J V S D
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Juin 2026 (Ekaina)

L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Aujourd'hui | Gaur

Juillet 2026 (Uztaila)

L M M J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Août 2026 (Agorrila)

L M M J V S D
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Aujourd'hui | Gaur

Septembre 2026 (Iraila)

L M M J V S D
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Aujourd'hui | Gaur

Octobre 2026 (Urria)

L M M J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Novembre 2026 (Azaroa)

L M M J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
Aujourd'hui | Gaur
Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Nahia Corrihons

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Les parents de Nahia Corrihons (1999, Donostia-Saint-Sébastien) n'avaient pas imaginé les conséquences que l'inscription de leur fille de six ans au centre de vacances pourraient avoir un jour... La jeune femme, qui travaille aujourd'hui au centre de loisirs Uda Leku de Biarritz, partage son sourire contagieux avec les enfants qu'elle y croise mais elle distribue aussi son énergie dans les places des villages où elle fait danser le public, accompagnée de son père à la guitare.

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Ortzi Jauregi

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Le baccalauréat en poche, Ortzi Jauregi (2004, Bayonne) a quitté le lycée Etxepare de Bayonne pour intégrer l'école d'ingénieurs ISA BTP d'Anglet. Il nous a raconté les difficultés en tant que jeune étudiant bascophone, mais aussi et surtout la fierté que le basque lui procure!

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

Portraits

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

C'est dans son bureau du service euskara de la mairie de Biarritz que Viviane Ithursarry (1976, Bayonne) nous a donné rendez-vous. Le bilan du festival Mintzalasai encore sur son bureau, nous avons parlé de son parcours en faveur de la langue basque mais aussi du quotidien des bascophones de la Côte aujourd'hui.

Le basque est la boussole sur mon parcours

Enrike Lopez

Le basque est la boussole sur mon parcours

De Pampelune à Biarritz, de Beriain au lac Marion, Enrike Lopez (1964, Pau) a d'abord appris la langue basque entouré de ses amis. Ce n'est qu'à son arrivée sur la côte labourdine qu'il décide de se former afin de pouvoir enseigner l'euskara au sein d'AEK. Depuis, à Biarritz, la liste des élèves qui découvrent notre langue mais aussi l'identité de ce pays grÀ¢ce à Enrike ne fait que s'allonger.