mintzalasai

Vivre en basque

Bayonne accueille Philippe Blanchet ce mercredi

La Communauté d'Agglomération Pays Basque, et les villes de Bayonne et Hendaye organisent un cycle de conférences du sociolinguiste Philippe Blanchet sur la discrimination linguistique, appelée glottophobie.

Euskaraz irakurri

14 Novembre 2017 | ± 01 min 49 s

La glotophobie est le processus qui consiste à exclure ou stigmatiser quelqu'un pour la pratique d'une langue peu valorisée (patois, dialecte, créole, langue régionale, etc.), ou pour la pratique locale ou marquée socialement d'une langue commune, par les phénomènes d'accent, de prononciation, de prosodie, etc. La glottophobie restitue ainsi aux discriminations linguistiques toute leur dimension et leur gravité sociale et politique, en ce qu'elles touchent les individus, les locuteurs et non les langues.

Les travaux de Philippe Blanchet peuvent contribuer à alimenter les réflexions relatives à la promotion de l'euskara menées par la Communauté d'Agglomération Pays Basque et par les Villes d'Hendaye, de Bayonne et d'Ustaritz dans le cadre des politiques linguistiques qu'elles mettent en Å“uvre. En effet, le Pays basque, territoire d'expérimentation en matière de politique linguistique, prouve qu'il est possible d'Å“uvrer pour la diversité linguistique de manière concertée et selon un consensus social fort.

Le professeur Blanchet, auteur de Discriminations: combattre la glottophobie, interviendra le 15 novembre à la Maison des associations de Bayonne, à Hendaye le 16, à Ustaritz en partenariat avec la mairie d'Ustaritz dans le cadre de la semaine dédiée à la langue basque, Uztahitzan, le 17 et à Saint-Jean-Pied-de-Port le 18, en amont de la Journée Internationale de l'Euskara du 3 décembre suivant.

Info+: www.bayonne.fr


hari@
Olentzero 2025 à Biarritz

L'association

Olentzero 2025 à Biarritz

Biarritz fêtera Olentzero le dimanche 21 décembre 2025, avec un grand défilé organisé en partenariat avec Arroka, Pinpirinak, Itsasargi Ikastola et Ohakoa. La ville donnera à l’évènement une dimension festive renforcée, avec musiciens, marionnettes géantes et communication dédiée.

ONgi etorri ON!

Vivre en basque

ONgi etorri ON!

Un nouveau projet collectif est né à l’occasion de la 14ème édition du festival Mintzalasai: la plateforme on.eus. Et la date n’a pas été choisie par hasard.

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

L'association

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

En raison des conditions météorologiques, la journée de dimanche 21 septembre au Lac Marion est annulée. Eguraldia dela eta, igandeko eguna bertan behera utzia da. Une partie des animations prévues dimanche sera reprogrammée d'ici la fin de l'année, afin d'offrir des belles opportunités de vivre en basque.

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Nahia Corrihons

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Les parents de Nahia Corrihons (1999, Donostia-Saint-Sébastien) n'avaient pas imaginé les conséquences que l'inscription de leur fille de six ans au centre de vacances pourraient avoir un jour... La jeune femme, qui travaille aujourd'hui au centre de loisirs Uda Leku de Biarritz, partage son sourire contagieux avec les enfants qu'elle y croise mais elle distribue aussi son énergie dans les places des villages où elle fait danser le public, accompagnée de son père à la guitare.

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Ortzi Jauregi

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Le baccalauréat en poche, Ortzi Jauregi (2004, Bayonne) a quitté le lycée Etxepare de Bayonne pour intégrer l'école d'ingénieurs ISA BTP d'Anglet. Il nous a raconté les difficultés en tant que jeune étudiant bascophone, mais aussi et surtout la fierté que le basque lui procure!

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

Portraits

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

C'est dans son bureau du service euskara de la mairie de Biarritz que Viviane Ithursarry (1976, Bayonne) nous a donné rendez-vous. Le bilan du festival Mintzalasai encore sur son bureau, nous avons parlé de son parcours en faveur de la langue basque mais aussi du quotidien des bascophones de la Côte aujourd'hui.

Le basque est la boussole sur mon parcours

Enrike Lopez

Le basque est la boussole sur mon parcours

De Pampelune à Biarritz, de Beriain au lac Marion, Enrike Lopez (1964, Pau) a d'abord appris la langue basque entouré de ses amis. Ce n'est qu'à son arrivée sur la côte labourdine qu'il décide de se former afin de pouvoir enseigner l'euskara au sein d'AEK. Depuis, à Biarritz, la liste des élèves qui découvrent notre langue mais aussi l'identité de ce pays grÀ¢ce à Enrike ne fait que s'allonger.