mintzalasai

Vivre en basque

Colloque sur la loi Molac, la décision du Conseil Constitutionnel et ses conséquences

L'Université du Pays Basque organise un colloque sur la loi Molac, la décision du Conseil Constitutionnel et ses conséquences le 7 septembre 2021 à Donostia. Il y aura un service d'interprétariat basque, français et espagnol.

Euskaraz irakurri

25 Aout 2021 | ± 01 min 53 s

Parmi les intervenants, il y a Philippe Blanchet, de l'Université Rennes 2, le député Paul Molac, Eneritz Zabaleta, docteur en droit, Peio Jorajuria, Antton Curutcharry et Battittu Coyos Etxebarne.

La description

La décision du Conseil Constitutionnel relative à la loi de protection patrimoniale des langues régionales, connue sous le nom de Loi Molac, censurant deux articles importants en raison de leur supposée inconstitutionnalité, a suscité une vive réaction politique et citoyenne dans les territoires dans lesquels se pratiquent les langues minoritaires. Faisant allusion à l'article 2 de la Constitution, qui stipule que la langue de la République est le français et en faisant une lecture restrictive, ledit Conseil remet en question, entre autres aspects, le modèle de l'immersion linguistique des langues minoritaires.

Afin de comprendre les fondements de cette situation, il est nécessaire de la contextualiser en mettant en exergue la glottophobie régnant en France à l'égard des langues minorisées; présenter de manière détaillée le contenu de la proposition de loi Molac; exposer le recours présenté devant le Conseil Constitutionnel par 61 députés de la majorité parlementaire et la décision de ce Conseil; et, analyser ses possibles conséquences à court et moyen termes, en particulier sur l'enseignement bilingue selon de modèle de l'immersion linguistique.

Info+: https://www.uik.eus/en/ley-molac-sentencia-del-tribunal-constitucional-frances-y-sus-consecuencias


hari@
Olentzero 2025 à Biarritz

L'association

Olentzero 2025 à Biarritz

Biarritz fêtera Olentzero le dimanche 21 décembre 2025, avec un grand défilé organisé en partenariat avec Arroka, Pinpirinak, Itsasargi Ikastola et Ohakoa. La ville donnera à l’évènement une dimension festive renforcée, avec musiciens, marionnettes géantes et communication dédiée.

ONgi etorri ON!

Vivre en basque

ONgi etorri ON!

Un nouveau projet collectif est né à l’occasion de la 14ème édition du festival Mintzalasai: la plateforme on.eus. Et la date n’a pas été choisie par hasard.

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

L'association

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

En raison des conditions météorologiques, la journée de dimanche 21 septembre au Lac Marion est annulée. Eguraldia dela eta, igandeko eguna bertan behera utzia da. Une partie des animations prévues dimanche sera reprogrammée d'ici la fin de l'année, afin d'offrir des belles opportunités de vivre en basque.

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Nahia Corrihons

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Les parents de Nahia Corrihons (1999, Donostia-Saint-Sébastien) n'avaient pas imaginé les conséquences que l'inscription de leur fille de six ans au centre de vacances pourraient avoir un jour... La jeune femme, qui travaille aujourd'hui au centre de loisirs Uda Leku de Biarritz, partage son sourire contagieux avec les enfants qu'elle y croise mais elle distribue aussi son énergie dans les places des villages où elle fait danser le public, accompagnée de son père à la guitare.

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Ortzi Jauregi

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Le baccalauréat en poche, Ortzi Jauregi (2004, Bayonne) a quitté le lycée Etxepare de Bayonne pour intégrer l'école d'ingénieurs ISA BTP d'Anglet. Il nous a raconté les difficultés en tant que jeune étudiant bascophone, mais aussi et surtout la fierté que le basque lui procure!

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

Portraits

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

C'est dans son bureau du service euskara de la mairie de Biarritz que Viviane Ithursarry (1976, Bayonne) nous a donné rendez-vous. Le bilan du festival Mintzalasai encore sur son bureau, nous avons parlé de son parcours en faveur de la langue basque mais aussi du quotidien des bascophones de la Côte aujourd'hui.

Le basque est la boussole sur mon parcours

Enrike Lopez

Le basque est la boussole sur mon parcours

De Pampelune à Biarritz, de Beriain au lac Marion, Enrike Lopez (1964, Pau) a d'abord appris la langue basque entouré de ses amis. Ce n'est qu'à son arrivée sur la côte labourdine qu'il décide de se former afin de pouvoir enseigner l'euskara au sein d'AEK. Depuis, à Biarritz, la liste des élèves qui découvrent notre langue mais aussi l'identité de ce pays grÀ¢ce à Enrike ne fait que s'allonger.