mintzalasai

Vivre en basque

Accompagner l'épanouissement linguistique de vos enfants: l'importance des parents

Ces derniers temps, la maison prend plus que jamais une dimension considérable.

Euskaraz irakurri

27 Mars 2020 | ± 02 min 30 s

En tant que parents, vous accompagnez l'épanouissement de vos enfants en euskara:

  • Vous êtes source de motivation: Vos enfants ont découvert le monde avec vous, effectué leurs premiers pas ou prononcé leurs premiers mots en votre compagnie. Vous êtes les vecteurs de la transmission et de l'affectivité.
  • Les enfants passent beaucoup de temps avec vous: Certaines études montrent que le temps passé en classe représente 15% du temps annuel des enfants. La grande majorité de leurs espaces de vie est donc entre vos mains.
  • La maison, un espace si particulier dans la vie d'un enfant: Les moments passés dans l'intimité de la maison sont autant d'occasions de partager en euskara, quel que soit le niveau des parents. Les devoirs sont certes importants, mais des moments divers et agréables peuvent être ritualisés, des outils concrets entrés dans les habitudes quotidiennes, pour prendre du temps ensemble en euskara.
  • Les moments de partage: L'accès aux livres, disques, films,...est primordial pour offrir un environnement linguistique. Les moments partagés autour de l'euskara quant-à-eux ont une dimension toute particulière et suscitent une motivation profonde chez votre enfant pour s'épanouir en euskara.
  • Quelques pistes s'offrent (déjà) à vous: Même si vous n'êtes pas (encore) bascophone, des comptines, jeux de mains? en basque vous sont accessibles, et certains supports audiovisuels vous permettront de vous familiariser avec l'euskara, même si vous connaissez et appréciez certainement déjà certaines chansons en tant qu'adulte. Il vous est possible de ritualiser des moments simples et réguliers, qui constitueront la clé d'une motivation durable pour vos enfants.
"Nous avons beaucoup de moments privilégiés à partager avec nos enfants autour de la découverte de l'euskara: à nous de les vivre et de les apprécier!"

ONgi etorri ON!

Vivre en basque

ONgi etorri ON!

Un nouveau projet collectif est né à l’occasion de la 14ème édition du festival Mintzalasai: la plateforme on.eus. Et la date n’a pas été choisie par hasard.

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

L'association

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

En raison des conditions météorologiques, la journée de dimanche 21 septembre au Lac Marion est annulée. Eguraldia dela eta, igandeko eguna bertan behera utzia da. Une partie des animations prévues dimanche sera reprogrammée d'ici la fin de l'année, afin d'offrir des belles opportunités de vivre en basque.

50 ans de l'ikastola Itsas Argi

50 ans de l'ikastola Itsas Argi

  • 06 Décembre | 11:30 | BAB

Décembre 2025 (Abendua)

L M M J V S D
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Janvier 2026 (Urtarrila)

L M M J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Février 2026 (Otsaila)

L M M J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Aujourd'hui | Gaur

Mars 2026 (Martxoa)

L M M J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Aujourd'hui | Gaur

Avril 2026 (Apirila)

L M M J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
Aujourd'hui | Gaur

Mai 2026 (Maiatza)

L M M J V S D
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Juin 2026 (Ekaina)

L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Aujourd'hui | Gaur

Juillet 2026 (Uztaila)

L M M J V S D
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Août 2026 (Agorrila)

L M M J V S D
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Aujourd'hui | Gaur

Septembre 2026 (Iraila)

L M M J V S D
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
Aujourd'hui | Gaur

Octobre 2026 (Urria)

L M M J V S D
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Aujourd'hui | Gaur

Novembre 2026 (Azaroa)

L M M J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
Aujourd'hui | Gaur
Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Nahia Corrihons

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Les parents de Nahia Corrihons (1999, Donostia-Saint-Sébastien) n'avaient pas imaginé les conséquences que l'inscription de leur fille de six ans au centre de vacances pourraient avoir un jour... La jeune femme, qui travaille aujourd'hui au centre de loisirs Uda Leku de Biarritz, partage son sourire contagieux avec les enfants qu'elle y croise mais elle distribue aussi son énergie dans les places des villages où elle fait danser le public, accompagnée de son père à la guitare.

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Ortzi Jauregi

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Le baccalauréat en poche, Ortzi Jauregi (2004, Bayonne) a quitté le lycée Etxepare de Bayonne pour intégrer l'école d'ingénieurs ISA BTP d'Anglet. Il nous a raconté les difficultés en tant que jeune étudiant bascophone, mais aussi et surtout la fierté que le basque lui procure!

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

Portraits

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

C'est dans son bureau du service euskara de la mairie de Biarritz que Viviane Ithursarry (1976, Bayonne) nous a donné rendez-vous. Le bilan du festival Mintzalasai encore sur son bureau, nous avons parlé de son parcours en faveur de la langue basque mais aussi du quotidien des bascophones de la Côte aujourd'hui.

Le basque est la boussole sur mon parcours

Enrike Lopez

Le basque est la boussole sur mon parcours

De Pampelune à Biarritz, de Beriain au lac Marion, Enrike Lopez (1964, Pau) a d'abord appris la langue basque entouré de ses amis. Ce n'est qu'à son arrivée sur la côte labourdine qu'il décide de se former afin de pouvoir enseigner l'euskara au sein d'AEK. Depuis, à Biarritz, la liste des élèves qui découvrent notre langue mais aussi l'identité de ce pays grÀ¢ce à Enrike ne fait que s'allonger.