mintzalasai

PortraitsFLORIAN BENAC

L'euskara, le meilleur des chocolats

Il y a quelques années, le chocolatier Florian Benac (Bègles, 1985) ne connaissait rien sur le chocolat, ni sur l'euskara, ni sur la chocolaterie Cazenave dans laquelle il travaille aujourd'hui. Par amour, il est arrivé en Labourd en 2014 et il est vite devenu le plus doux des chocolatiers. Il nous a proposé une visite guidée à l'odeur chocolatée dans le laboratoire de Bayonne.

Euskaraz irakurri

27 Aout 2021 | ± 06 min 41 s

Où commence la visite de la chocolaterie Cazenave?

On commence par la première étape de la fabrication du chocolat. On introduit les fèves de cacao importées dans cette grande et vieille machine pour les torréfier.

Il faut savoir que chez Cazenave, toutes les étapes sont réalisées sur place. Nous importons les fèves de cacao et à la fin, nos chocolats vont directement en boutique. Nous préparons tous les mélanges,le praliné et autres ici. Personnellement, je m'occupe des premières étapes, de la torréfaction des fèves de cacao et des premiers mélanges avec du sucre, du lait etc. Ensuite, les chocolatiers confectionnent les chocolats. Etant chargé de production, j'ai aussi du travail sur écran.

Tu es né à la Mecque du vin et tu es devenu chocolatier. Raconte-nous ton parcours.

Je ne suis pas d'ici, je suis de Bordeaux. Quand j'étais étudiant, j'ai rencontré Joana, ma compagne. Ses parents sont les propriétaires de la maison Cazenave depuis 1934, quand sa grand-mère a acheté la fameuse chocolaterie de Baiona. A l'époque, j'ai obtenu un DUT en animation, mais on a vite décidé de venir vivre au Pays Basque. En arrivant en Labourd, Joana a commencé à travailler en tant que dentiste et sa famille m'a proposé de travailler dans la chocolaterie. J'ai donc commencé en tant que serveur et employé au café du centre-ville de Baiona, puis j'ai suivi une formation CAP chocolaterie et j'ai continué à travailler dans la production, au laboratoire. J'ai beaucoup appris dans la pratique, en regardant les autres. De plus, j'ai suivi une formation de gestion d'entreprises parce que je ne connaissais pas du tout ce monde-là. En même temps, j'ai appris l'euskara.

Qu'est-ce qui a été le plus difficile à apprendre: l'euskara ou la fabrication du chocolat?

Je dois avouer que j'ai toujours été très mauvais en langues, en cours d'anglais ou d'espagnol je n'étais pas très bon.

Par contre, je me suis surpris moi-même avec l'euskara, j'ai réussi à l'apprendre, je n'ai pas été le seul surpris. Maintenant je connais deux langues et quand on me parle en anglais, je réponds en euskara.

Pour moi c'était normal d'apprendre le basque, parce que c'est la langue utilisée par Joana avec ses amis et sa famille. Je parle en euskara avec nos deux enfants et je suis très content.

Qu'en pense la famille de Bordeaux?

Ma famille était très surprise. On nous a souvent interviewés à la télévision basque et quand ils m'ont vu répondre en basque, ils ont été étonnés. Ils voient que je vais bien alors ils sont contents.

Combien de kilos as-tu pris en entrant à Cazenave?

C'est vrai que j'avais pris quelques kilos mais heureusement au Pays Basque on fait beaucoup de sport: le surf, la montagne etc. alors j'arrive à trouver un équilibre. D'ailleurs, au début je ne mangeais que du chocolat 100% pur pour faire attention? Mais maintenant je les goëte tous pourm'assurer qu'ils sont bons.

Quel est ton endroit préféré pour parler en basque?

Je fais des efforts pour parler en euskara avec nos amis et à l'Ikastola de mes filles à Kanbo. Au travail aussi, je livre notre chocolat bio dans différents commerces et j'ai l'occasion de parler en euskara avec quelques vendeurs. C'est un plaisir de pouvoir parler en euskara au travail. Dans notre boutique de Baiona, il y a beaucoup de clients bascophones alors je parle en euskara avec eux aussi.

Quelque chose que tu détestes?

Je n'aime pas me mouiller et je n'aime pas quand je ne trouve pas de solution face à un problème. Je déteste ça. Sinon, je ne me fÀ¢che pas souvent dans la vie.

Quelque chose que tu aimes?

J'aime avoir du temps, c'est le plus important pour moi. Je déteste faire les choses vite. J'aime beaucoup cuisiner, je cuisine tous les jours. Toutes les semaines on reçoit le panier Garro et je prends du plaisir à imaginer des nouvelles recettes à partir de ces légumes frais. Je ne suis pas des recettes concrètes, je commence avec l'oignon, puis je suis mon inspiration.

As-tu goëté les légumes de Garro avec du chocolat?

Non, pour l'instant je n'ai pas osé les combiner, mais pourquoi pas? Au Mexique ils ont le plat Mole, à base de poulet et de chocolat. Alors, pourquoi ne pas essayer les légumes?

Qu'aimes-tu faire en dehors du travail?

En ce moment j'essaye de passer du temps avec mes enfants. Sinon, je fais du sport, je vais à la montagne, je cours, je nage, etc. Et je cuisine. Je voudrais faire un potager mais pour l'instant je n'ai pas le temps. Il faut laisser quelques projets pour plus tard.


Olentzero 2025 à Biarritz

L'association

Olentzero 2025 à Biarritz

Biarritz fêtera Olentzero le dimanche 21 décembre 2025, avec un grand défilé organisé en partenariat avec Arroka, Pinpirinak, Itsasargi Ikastola et Ohakoa. La ville donnera à l’évènement une dimension festive renforcée, avec musiciens, marionnettes géantes et communication dédiée.

ONgi etorri ON!

Vivre en basque

ONgi etorri ON!

Un nouveau projet collectif est né à l’occasion de la 14ème édition du festival Mintzalasai: la plateforme on.eus. Et la date n’a pas été choisie par hasard.

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

L'association

ANNULEE Dimanche, Grande fête de l'euskara à Biarritz

En raison des conditions météorologiques, la journée de dimanche 21 septembre au Lac Marion est annulée. Eguraldia dela eta, igandeko eguna bertan behera utzia da. Une partie des animations prévues dimanche sera reprogrammée d'ici la fin de l'année, afin d'offrir des belles opportunités de vivre en basque.

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Nahia Corrihons

Biarritzeko Uda Leku, notre petit Gaztetxe à nous!

Les parents de Nahia Corrihons (1999, Donostia-Saint-Sébastien) n'avaient pas imaginé les conséquences que l'inscription de leur fille de six ans au centre de vacances pourraient avoir un jour... La jeune femme, qui travaille aujourd'hui au centre de loisirs Uda Leku de Biarritz, partage son sourire contagieux avec les enfants qu'elle y croise mais elle distribue aussi son énergie dans les places des villages où elle fait danser le public, accompagnée de son père à la guitare.

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Ortzi Jauregi

Sur la côte aussi, jeune et euskaldun!

Le baccalauréat en poche, Ortzi Jauregi (2004, Bayonne) a quitté le lycée Etxepare de Bayonne pour intégrer l'école d'ingénieurs ISA BTP d'Anglet. Il nous a raconté les difficultés en tant que jeune étudiant bascophone, mais aussi et surtout la fierté que le basque lui procure!

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

Portraits

À€ Biarritz, les basques ne sont pas des extraterrestres!

C'est dans son bureau du service euskara de la mairie de Biarritz que Viviane Ithursarry (1976, Bayonne) nous a donné rendez-vous. Le bilan du festival Mintzalasai encore sur son bureau, nous avons parlé de son parcours en faveur de la langue basque mais aussi du quotidien des bascophones de la Côte aujourd'hui.

Le basque est la boussole sur mon parcours

Enrike Lopez

Le basque est la boussole sur mon parcours

De Pampelune à Biarritz, de Beriain au lac Marion, Enrike Lopez (1964, Pau) a d'abord appris la langue basque entouré de ses amis. Ce n'est qu'à son arrivée sur la côte labourdine qu'il décide de se former afin de pouvoir enseigner l'euskara au sein d'AEK. Depuis, à Biarritz, la liste des élèves qui découvrent notre langue mais aussi l'identité de ce pays grÀ¢ce à Enrike ne fait que s'allonger.