mintzalasai

Euskaraz bizi

Karrika izenak euskaratuz

Euskal Hirigune Elkargoko itzulpen zerbitzuak Herriko Etxeekin batera lan egiten dute herrietako karrika eta bide izenak euskaratzeko eta zuzentzeko.

2021eko Maiatzaren 5a | | ± 03 min 01 s

Karriken izenak pixkanaka normalizatuz eta arautuz doa, laster beharrezkoa izanen da helbide bakoitzean karrika izen bat eta zenbaki bat izatea. Helbideen normalizatze horren xedea zerbitzuak errexago iristea da: banaketak, sokorriak, zuntz optikoa. Helbideratze hori berritzeko momentuan, herriko etxe anitzek jotzen dute Elkargora, karriken izenak bi edo hiru hizkuntzetan ezartzeko.

Euskara teknikariek jadanik 70 bat Herriko Etxeekin lan egin dute eta orotara 140 lagunduko dituztela aurreikusia da (edo aurreikusten dute). Gehienetan, galdeak herriko etxe txikienen partetik heldu dira, hiri handietako herriko etxeetan beste baliabide batzuk dituztelako itzulpenak edo aldaketak beren baitarik egiteko.

Prozedura zehatza

Herriko etxeak bere bide taula igortzen die teknikariei, euskaraz edo frantsesez baldin badu, edo frantsesez bestela. Itzultzaileek zuzenketak edo euskaratzeko proposamenak zerrendatzen dituzte hainbat datu-base landuz. Orduan, lehen proposamen hori Euskaltzaindiara helarazten da, bertako Onomastika batzordeak landu dezan (izen bereziez arduratzen den batzordea). Hizkuntza akademiak lau asteko epean bere kontseiluak ematen ditu, eta horiek kontuan hartuz, herriko etxeko hautetsiek azken erabakia hartzen dute.

Kasu ezberdinak

Teknikariek kasu ezberdinak izaten dituzte mahai gainean:

  • Euskal jatorriko izenak, gaizki idatziak edo frantseseratuak
  • Jatorri gaskoiko izenak, gaizki idatziak edo frantseseratuak
  • Frantsesezko izenak
  • Izenik gabeko karrikak

Ortografia okerrarekin edo frantsesaren grafiarekin idatziak diren euskal edo gaskoi jatorriko izenen kasuan, nazioarteko normak dio toponimo bat idazteko, jatorrizko hizkuntzaren grafia errespetatu behar dela. Orduan euskarazko eta gaskoinerazko arauak segitzea gomendatzen dute.

Izenik ez duten karriken kasuan, gehienetan herriko etxeak proposamen batekin hurbiltzen dira eta teknikariek iritzi edo aholkuak ematen dituzte. Usu, karrika horretako etxerik edo baserririk zaharrenaren izenean oinarritzen dira: adibidez, baserriaren izena Etxeberri bada, karrikari"€œEtxeberriko bidea" izena ezartzen ahal diote.

Arlo grafikoa

Euskal Elkargoak"€œHelbideratze" fitxa grafiko bat ematen dio herriko etxe bakoitzari. Euskal Elkargoak proposatzen dituen karrika edo bide plaken deklinabide grafiko osoa ikus dezake bertan eta bere herriko bide plaken itxura eta edukia osatzen ahalko ditu. Fitxa honen bidez, herriak jakinaraziko du:

  • Zein plaka modelo nahi duen, proposatuak diren bien artean;
  • Zein bertsio nahiago duen, proposatuak diren 3 hizkuntza moldeen artean: elebakarreko plaka, plaka elebiduna ala plaka hirueleduna;
  • Agertu nahi d(it)uen mintzaira(k): euskara edo/eta frantsesa edo/eta okzitaniera gaskoia;
  • Hizkuntzen agertzeko ordena;
  • Plaka zolarentzat proposatu 4 koloreen arteko baten hautatzea.

Azpimarratzekoa da, bide plaka hauetan, mintzairak berdintasun osoan agertzen direla: elebitasuna eta hirueletasuna molde orekatuan tratatuak dira, zorrozki.


Olentzero 2025 Miarritzen

Elkartea

Olentzero 2025 Miarritzen

Miarritzek Olentzero ospatuko du 2025eko abenduaren 21ean, igandez, Arroka, Pinpirinak, Itsasargi Ikastola eta Ohakoarekin elkarlanean antolatutako desfile handi batekin. Hiriak dimentsio festibo biziki indartsua emanen dio ekitaldiari, musikariekin, txontxongilo handiekin eta komunikazio berezi batekin.

Abenduak hiru: Lasai Mintzatu!

Elkartea

Abenduak hiru: Lasai Mintzatu!

Euskararen Nazioarteko Egunaren karietara, eta Mintzalasaiko iganderako aurreikusia zen besta ezeztatu ondotik, Mintzalasaik eta Miarritzeko Hiriak erabaki dute egun eder bat antolatzea,...

ONgi etorri ON!

Euskaraz bizi

ONgi etorri ON!

Proiektu kolektibo berri bat sortu da Mintzalasai festibalaren 14. edizio garaian: on.eus plataforma. Eta data ez da kasualitatez hautatua izan.

Ondokoarekin partekatzeko hiztegitxo berria

Elkartea

Ondokoarekin partekatzeko hiztegitxo berria

Zure inguruan seguraski ikusi dituzu hainbat hiztegitxo desberdin: bestetan euskaraz aritzekoa, irainen, hitz kokinen edota ingeleskaden lexikoak, baita kutxa gorrietan biltzen den 7 familien bilduma ere... Azken urteetan hainbat hiztegitxo argitaratu dira. Aste honetan, eskuz esku pasatzeko hiztegitxo berri bat atera da.

EZEZTATUA Igandea, euskararen besta

Elkartea

EZEZTATUA Igandea, euskararen besta

Irailaren 21 huntan Marion lakuan egitekoa zen besta ezeztatua da eguraldia dela eta. Aurreikusiak ziren animazioen parte bat urte bukaera aitzin programatuko dugu euskaraz gozatzeko momentuak eskaintzen segitzeko.

Biarritzen euskaraz bizitzea helburua da, ez da ametsa

Portretak | Ortzi Hegoas Maroteaux

Biarritzen euskaraz bizitzea helburua da, ez da ametsa

Begien urdin kolore berdina duen kasketa buruan eta irribarrea aurpegian agurtu gaitu Ortzi Hegoasek (1988 Baiona) Marion aintziraren inguruan. Xutik taldearekin musikan ari ez denean, agenda nola betetzen duen kontatu digu Biarritzeko musikariak. Publikoarekin, lagunekin, lankideekin zein familiarekin euskaraz naturaltasunez aritzea, ametsa baino helburua duela argi du bateria jole ezagunak.

Haurrekin gaztetxe ttiki bat sortzen dugu asteazkenero!

Nahia Corrihons

Haurrekin gaztetxe ttiki bat sortzen dugu asteazkenero!

Nahia Corrihons-en (1999, Donostia) burasoek ez zuten asmatzen ahal, sei urteko alabaren izena ematean Uda Lekuetan, bertan bizitako esperientziak haren bizitzan hainbeste eragin izango zuenik. Gaur egun Biarritzeko Uda Lekun lan egiten duen emazte gazteak, bere irrifar kutsakorra eta bere energia plazaz plaza partekatzen du publikoa dantzan jarriz, aita gitarra jolea ondoan duela.

Uste baino euskaldun gazte gehiago gira, kostaldean ere!

Ortzi Jauregi

Uste baino euskaldun gazte gehiago gira, kostaldean ere!

Baxoa sakelan, Baionako Etxepare lizeoa atzean utzi eta Angeluko ISA BTP ingenieritza eskolako erritmora egokitzen hasia da Ortzi Jauregi Biarriztar gaztea (2004, Baionan). Eskolan zein hirian, euskalduntasuna normaltasunez eta harrotasunez bizi nahi duen gazteriaz aritu gara Marion aintziraren bazterrean.

Biarritzen, euskaraz eta xuka, baietz!

Portretak

Biarritzen, euskaraz eta xuka, baietz!

Biarritzeko Herriko Etxeko bulegoetan gelditu gara Viviane Ithursarry (1976, Baiona) euskara zerbitzuko lankidearekin. Mintzalasai festibalaren bilana bukatu berria, euskararen aldeko dinamikaz eta euskaldun izateaz Lapurdi kostaldean aritu gara "etxeko" pilotazalearekin.

Bizitzak euskarara eraman nau beti

Enrike Lopez

Bizitzak euskarara eraman nau beti

Iruñeatik Biarritzera, Beriainetik Marion aintzirara, Enrike Lopezek (1964, Paue) lagun artean arituz ikasi du lehenik herri hunen hizkuntza. Lapurdi kostara iristean, hitz egitetik euskara irakasteko eta besteekin partekatzeko erabakia hartu zuen. Geroztik, Biarritzeko gau eskolan, luzatuz doa Enrikerekin, herri hunen hizkuntza eta izaera deskubritzen duten ikasleen zerrenda.